<samp id="lphoz"><em id="lphoz"></em></samp>

  • <optgroup id="lphoz"></optgroup>

  • <optgroup id="lphoz"></optgroup>

    VOA英語學習網 > VOA視頻 > voa慢速英語視頻 >
    VOA慢速英語視頻:News Literacy Lesson 6: News and Social Media
    下載視頻(請右鍵另存為)

    VOA慢速英語視頻:News Literacy Lesson 6: News and Social Media

    News Literacy Lesson 6: News and Social Media

    新聞素養第六課:新聞與社會媒體

    Today anyone with a smartphone or a laptop can spread information and video around the world immediately.

    如今,任何擁有智能手機或筆記本電腦的人都可以在世界各地即時傳播信息和視頻。

    This new-found power can play a vital role in our understanding of events in places that have been cut off from traditional journalism.

    這種新發現的力量可以在我們理解與傳統新聞隔絕的地方的事件中發揮至關重要的作用。

    As in Syria where the effects of the violent civil war are captured by citizens who are often trapped behind the firing line. In this digital age, it is nearly impossible for tyrants to mask their cruelty and anyone can speak about oppression to a global audience.

    就像在敘利亞,暴力內戰影響了那些經常被困在火線后面的公民。在這個數字時代,專制者幾乎不可能掩蓋他們的殘忍,任何人都可以向全球觀眾談論壓迫。

    But digitalization has a dark side. Social media, like Twitter and Facebook, often release information to the public that has not been verified, or long before a legitimate news organization would release it. So, it is possible for erroneous information to spread quickly.

    但數字化有其陰暗面。像twitter和facebook這樣的社交媒體經常向公眾發布未經證實的信息,或者搶在合法的新聞機構之前發布信息。因此,錯誤信息有可能迅速傳播。

    Take the case of Veerender Jubbal. Several European news outlets named the Canadian Sikh as a possible suspect for the November 2015 Paris terror attack. They even published a photo of him wearing a suicide bomber vest.

    以維倫德·朱巴爾為例,一些歐洲的新聞媒體認定這位加拿大錫克人可能是2015年11月巴黎恐怖襲擊的嫌疑人,他們甚至公布了他身穿自殺炸彈背心的照片。

    But Mr. Jubbal was completely innocent. Someone had manipulated a photo on his Facebook page and posted it on social media as a joke. It quickly spread, causing Mr. Jubbal to suffer extreme damage to his reputation and a lot of emotional distress.

    但是,朱巴爾先生完全是無辜的,某個人在他的臉書主頁上合成了一張照片,然后當做玩笑似的發到了社交媒體上。信息很快傳播開來,致使朱巴爾先生遭受了嚴重的名譽傷害和巨大的精神壓力。

    This is a dramatic example but think about it. How many times have you fallen for click bait -- those deceptive ads that lure you to click with gossip or untrue information? For example, those ads that imply a famous celebrity has died or suffered a terrible tragedy?

    這雖是一個戲劇性的例子,但也值得我們思考。你有多少次陷入了點擊誘餌,即利用謠言或虛假信息吸引你點擊的欺詐性廣告。例如,一些暗示某個名人已經死亡或遭受嚴重悲劇的廣告。

    Unlike traditional journalism, social media does not have an obligation to the truth. Its users are its reporters, and they are accountable to no one.

    不同于傳統媒體,社交媒體不用為事實負責,它的用戶就是報告者,他們不用對任何人負責。

    A smart news consumer is always aware of this discrepancy between traditional media and social media.

    一個明智的消費者總能意識到傳統媒體和現代社交媒體的矛盾。

    Exercising news literacy is a skill like any other skill. It requires thoughtful concentration and consideration. A literate news consumer uses the tools we have outlined to evaluate the mounds of information we encounter every minute of every day.

    與其他技能一樣,新聞素養的鍛煉也是一項技能。它需要超強的專注力和周全的考慮。有素質的新聞消費者使用我們重點標出的工具去評估我們每天、每分鐘看到的大量的信息。

     

    Words in this story

    tyrant – n. a ruler who has complete power over a country and who is cruel and unfair

    cruelty – n. a desire to cause others to suffer : the quality or state of being cruel

    legitimate – adj. allowed according to rules or laws

    erroneous – adj. not correct

    manipulate – v. to deal with or control (someone or something) in a clever and usually unfair or selfish way

    reputation – n. the common opinion that people have about someone or something

    distress – n. suffering that affects the mind or body

    lure – v. to cause or persuade (a person or an animal) to go somewhere or to do something by offering some pleasure or gain

    gossip – n. information about the behavior and personal lives of other people

    obligation – n. something that you must do because of a law, rule, promise, etc.

    discrepancy – n. a difference especially between things that should be the same

    Related Articles
    內容推薦
    369看片免费看片